-
1 with smb. in tow
см. have smb. in tow -
2 with smb.'s blood on one's hands (or head)
Concise English-Russian phrasebook > with smb.'s blood on one's hands (or head)
-
3 with (smb.'s) blessing
Общая лексика: с благословения (кого-л.)Универсальный англо-русский словарь > with (smb.'s) blessing
-
4 with (smb.'s) sanction
Дипломатический термин: с (чьего-л.) согласияУниверсальный англо-русский словарь > with (smb.'s) sanction
-
5 with (smb.) at the helm
Универсальный англо-русский словарь > with (smb.) at the helm
-
6 with smb. in the lead (role)
Кино: в главной ролиУниверсальный англо-русский словарь > with smb. in the lead (role)
-
7 with smb. in the lead
Кино: (role) в главной роли -
8 with smb's tacit acquiescence
с чьего-л. молчаливого согласияPolitics english-russian dictionary > with smb's tacit acquiescence
-
9 with smb.'s consent
-
10 with smb.'s knowledge
-
11 with (smb.'s) sanction
с (чьего-л.) согласияАнгло-русский дипломатический словарь > with (smb.'s) sanction
-
12 with smb.'s sanction
с чьего-л. согласияEnglish-russian dctionary of diplomacy > with smb.'s sanction
-
13 with smb's permission
English-Russian combinatory dictionary > with smb's permission
-
14 cast one's lot with smb.
(cast (in) one's lot with smb. (тж. throw in one's lot with smb.))связать свою судьбу с кем-л.; связать свою жизнь с кем-л.; разделить чью-л. судьбу [этим. библ. Proverbs I, 14]She felt thoroughly bound to him as a wife, and that her lot was cast with his, whatever it might be... (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XXXIII) — Она начала смотреть на Герствуда как на мужа и считала себя неразрывно связанной с ним: что бы ни случилось, ее судьба неотделима от его судьбы...
Ginnie had chosen to throw in her lot with the common people, and decided to work in the local brassiere factory. (J. Jones, ‘Some Came Running’, book V, ch. LXVI) — Джинни предпочла связать свою судьбу с простыми людьми и поступила работать в корсетную мастерскую.
He had been a goldsmith and a patriot who threw in his lot with the cause of the people. (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 11) — Дед Жана, по специальности золотых дел мастер, тоже был убит, он отдал свою жизнь за дело народа.
I have a friend - a very good friend. He has suggested more than once that I should throw in my lot with his. On that afternoon I accepted his proposal. (A. Christie, ‘Appointment with Death’, part II, ch. 7) — У меня есть друг, очень хороший друг. Он не раз предлагал мне связать с ним жизнь, и в тот день я приняла его предложение.
-
15 settle accounts with smb.
(settle (или square) accounts (или one's account) with smb. (тж. settle smb.'s account))сводить счёты с кем-л, отомстить кому-лAnd the worst of it was that he didn't see how he could settle his account with them; they had had a lot of fun at his expense and there was no way by which he could make them pay for it (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXVI) — Хуже всего было то, что он не знал, как свести с ними счеты. Они насмехались над ним как могли, а он не видел никакой возможности отплатить им.
You're too young. You couldn't go to Sprott... and square your account with him... (A. J. Cronin, ‘Beyond This Place’ ch. XXVI) — Ты слишком молод. Ты не можешь пойти домой к Спротту... и отомстить ему...
Large English-Russian phrasebook > settle accounts with smb.
-
16 to find favour with smb
to find favour with smb/in smb's eyes/in the eyes of smb снискать/заслужить чьё-либо расположениеEnglish-Russian combinatory dictionary > to find favour with smb
-
17 to make peace with smb
to make peace with smb/to make one's peace with smb помириться/мириться с кем-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to make peace with smb
-
18 to sympathize with smb
to sympathize with smb/to sympathize with smb's grief сочувствовать чьему-либо горюEnglish-Russian combinatory dictionary > to sympathize with smb
-
19 hold sticks with smb.
уст.(hold sticks with smb. (тж. hold the sticks to smb.))соревноваться с кем-л. на равныхI began by despising my business... how should I ever hold sticks with my able competitors? (Ch. Reade, ‘Love Me Little, Love Me Long’, ch. VIII) — Я стал манкировать делами... Разве мог я тягаться с моими компетентными конкурентами?
-
20 to be angry with smb
English-Russian combinatory dictionary > to be angry with smb
См. также в других словарях:
have a matter out with smb — • to have a question out with someone • to have a matter out with someone (from Idioms in Speech) to talk about it and insist on an explanation He decided suddenly to call upon this officious Miss Barlow and have the matter out with her. (A.… … Idioms and examples
have a question out with smb — • to have a question out with someone • to have a matter out with someone (from Idioms in Speech) to talk about it and insist on an explanation He decided suddenly to call upon this officious Miss Barlow and have the matter out with her. (A.… … Idioms and examples
Get with smb. — 1. neck, kiss, and pet with (someone); 2. have sexual intercourse with someone … Dictionary of Australian slang
get with smb. — Australian Slang 1. neck, kiss, and pet with (someone); 2. have sexual intercourse with someone … English dialects glossary
have anything to do with smb — (not) want to be a friend of or work or have business with someone My father will not have anything to do with the salesman because he sold him the faulty car … Idioms and examples
not have anything to do with smb — (not) want to be a friend of or work or have business with someone My father will not have anything to do with the salesman because he sold him the faulty car … Idioms and examples
break up with smb — stop a relationship She broke up with her boyfriend last June … Idioms and examples
hit it off with smb — get along well with someone We really hit it off at the party … Idioms and examples
play cat and mouse with smb — tease or fool someone by pretending to let him go free and then catching him again The boxer was playing cat and mouse with his opponent although he could have won easily … Idioms and examples
SMB Residency — (Индаур,Индия) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 910, Khatiwala Tank,Tower Sq … Каталог отелей
SMB Adventure — is an inshore Survey Motor Boat of the Royal New Zealand Navy and part of the Navy s Deployable Hydrographic Unit. She however is not a commissioned ship, and is usually transported on and operated as a tender from HMNZS Resolution. Adventure is… … Wikipedia